Undrum Mariussen plagiert: – Det opplevdes som et sjokk, en fornærmelse og et overtramp

Lina Undrum Mariussen tok over som kunstnerisk rådgiver i Norsk litteraturfestival i årene 2013-2015 Arkiv

Lina Undrum Mariussen tok over som kunstnerisk rådgiver i Norsk litteraturfestival i årene 2013-2015 Arkiv Foto:

Av

Gyldendal trekker diktsamlinger grunnet likhet med andre verk.

DEL

Tidligere kunstnerisk rådgiver i litteraturfestivalen Lina Undrum Mariussen er en av flere forfattere som opplever å ha blitt plagiert i en diktsamling av Eirin Gundersen.

– Det var flere hele setninger og metaforer jeg har jobbet mye med, som var tilnærmet like eller helt ordrett gjengitt. Det opplevdes som et sjokk, en fornærmelse og et overtramp, sier Mariussen til Klassekampen.

Gyldendal trekker diktsamlingen «Lyder jeg ikke kan høre» fra markedet etter å ha blitt oppmerksomme på flere likheter med tekster fra andre forfattere.

– Gyldendal er blitt gjort oppmerksom på flere tilfeller av likhet mellom poeten Eirin Gundersens diktning og andre forfatteres verk, opplyser sjefredaktør Kari Marstein for norsk skjønnlitteratur i Gyldendal norsk forlag til VG.

Videre sier hun at forlaget etter en rask sjekk har bekreftet likhetene, og trukket alle poesi-bøkene fra forfatteren fra markedet. Ifølge Marstein kan det også være likheter med andre forfatterverk i de to andre bøkene Gundersen har skrevet, og har inntil videre trukket disse også.

– Vi må gå gjennom hele Gundersens forfatterskap for å få oversikt over det totale omfanget. Vi tar dette alvorlig og det handler om diktsamlinger som er skrevet av andre norske forfattere, Vi har allerede vært i kontakt med noen av de aktuelle forfatterne, sier Marstein.

Gundersen, som debuterte i 2015 og har fått mye ros for sine tidligere bøker, skulle etter planen lansere diktsamlingen «Lyder jeg ikke kan høre» torsdag denne uken. Det arrangementet er avlyst.

Artikkeltags